“No! Allow me, that is not what we are discussing!” he cried, waving his hand to impose silence. “Allow me! With these gentlemen... all these gentlemen,” he added, suddenly addressing the prince, “on certain points... that is...” He thumped the table repeatedly, and the laughter increased. Lebedeff was in his usual evening condition, and had just ended a long and scientific argument, which had left him excited and irritable. On such occasions he was apt to evince a supreme contempt for his opponents. “_Who_ forbade you?” cried Mrs. Epanchin once more.
IX.
“Excuse me,” interrupted Hippolyte, “is not this rather sentimental? You said you wished to come to the point; please remember that it is after nine o’clock.”
“GAVRILA ARDOLIONOVITCH,--persuaded of your kindness of heart, I have determined to ask your advice on a matter of great importance to myself. I should like to meet you tomorrow morning at seven o’clock by the green bench in the park. It is not far from our house. Varvara Ardalionovna, who must accompany you, knows the place well.
The prince made his bows and retired at once. Alexandra and Adelaida smiled and whispered to each other, while Lizabetha Prokofievna glared severely at them. “We are only laughing at the prince’s beautiful bows, mamma,” said Adelaida. “Sometimes he bows just like a meal-sack, but to-day he was like--like Evgenie Pavlovitch!”
“No.”
“Excuse me--two words! I am Varvara Ardalionovna’s guest, not yours; _you_ have extended no hospitality to me. On the contrary, if I am not mistaken, I believe you are yourself indebted to Mr. Ptitsin’s hospitality. Four days ago I begged my mother to come down here and find lodgings, because I certainly do feel better here, though I am not fat, nor have I ceased to cough. I am today informed that my room is ready for me; therefore, having thanked your sister and mother for their kindness to me, I intend to leave the house this evening. I beg your pardon--I interrupted you--I think you were about to add something?”

“How, what? my letter?” he cried. “He never delivered it! I might have guessed it, oh! curse him! Of course she did not understand what I meant, naturally! Why--why--_why_ didn’t you give her the note, you--”

So saying, the prince repeated the letter almost word for word, as he had written it.

The latter, with one thing and another, was now so disturbed and confused, that when, a couple of hours or so later, a message came from Colia that the general was ill, he could hardly take the news in.

“I did not feel much remorse either then or afterwards; but I would not repeat the performance--believe it or not as you please. There--that’s all.”
“Perhaps I do; but tell me yourself,” said Nastasia Philipovna, quietly.

“And I also wish for justice to be done, once for all,” cried Madame Epanchin, “about this impudent claim. Deal with them promptly, prince, and don’t spare them! I am sick of hearing about the affair, and many a quarrel I have had in your cause. But I confess I am anxious to see what happens, so do make them come out here, and we will remain. You have heard people talking about it, no doubt?” she added, turning to Prince S.

“Well?” cried the prince.
“A son of my old friend, dear,” he cried; “surely you must remember Prince Nicolai Lvovitch? You saw him at--at Tver.”

All present concentrated their attention upon Ptitsin, reading the prince’s letter. The general curiosity had received a new fillip. Ferdishenko could not sit still. Rogojin fixed his eyes first on the prince, and then on Ptitsin, and then back again; he was extremely agitated. Lebedeff could not stand it. He crept up and read over Ptitsin’s shoulder, with the air of a naughty boy who expects a box on the ear every moment for his indiscretion.

“Yes--yes--oh; yes!”
“You told her that?”
At the moment when he lost Aglaya, and after the scene with Nastasia, he had felt so low in his own eyes that he actually brought the money back to the prince. Of this returning of the money given to him by a madwoman who had received it from a madman, he had often repented since--though he never ceased to be proud of his action. During the short time that Muishkin remained in Petersburg Gania had had time to come to hate him for his sympathy, though the prince told him that it was “not everyone who would have acted so nobly” as to return the money. He had long pondered, too, over his relations with Aglaya, and had persuaded himself that with such a strange, childish, innocent character as hers, things might have ended very differently. Remorse then seized him; he threw up his post, and buried himself in self-torment and reproach.
“There is plenty of room here.”
“Lef Nicolaievitch was a ward of Nicolai Andreevitch Pavlicheff, after the death of his own parents,” he remarked, meeting Ivan Petrovitch’s eye.

“What! did it miss fire?”

Rogojin seized her in his arms and almost carried her to the carriage. Then, in a flash, he tore a hundred-rouble note out of his pocket and held it to the coachman.
“It’s nothing, it’s nothing!” said the prince, and again he wore the smile which was so inconsistent with the circumstances.

Princess Bielokonski, as she drove away on this eventful evening, took occasion to say to Lizabetha Prokofievna:

“I certainly thought they invited you with quite other views.”

But they did not let her finish, and gathered round her eagerly. The prince immediately invited everyone to stay for tea, and apologized for not having thought of it before. The general murmured a few polite words, and asked Lizabetha Prokofievna if she did not feel cold on the terrace. He very nearly asked Hippolyte how long he had been at the University, but stopped himself in time. Evgenie Pavlovitch and Prince S. suddenly grew extremely gay and amiable. Adelaida and Alexandra had not recovered from their surprise, but it was now mingled with satisfaction; in short, everyone seemed very much relieved that Lizabetha Prokofievna had got over her paroxysm. Aglaya alone still frowned, and sat apart in silence. All the other guests stayed on as well; no one wanted to go, not even General Ivolgin, but Lebedeff said something to him in passing which did not seem to please him, for he immediately went and sulked in a corner. The prince took care to offer tea to Burdovsky and his friends as well as the rest. The invitation made them rather uncomfortable. They muttered that they would wait for Hippolyte, and went and sat by themselves in a distant corner of the verandah. Tea was served at once; Lebedeff had no doubt ordered it for himself and his family before the others arrived. It was striking eleven.

He had absently taken up the knife a second time, and again Rogojin snatched it from his hand, and threw it down on the table. It was a plain looking knife, with a bone handle, a blade about eight inches long, and broad in proportion, it did not clasp.

“Do you wish me to beg pardon of this creature because she has come here to insult our mother and disgrace the whole household, you low, base wretch?” cried Varia, looking back at her brother with proud defiance.

“Oh, no, it is not the point, not a bit. It makes no difference, my marrying her--it means nothing.”
“Why not? But look here, Colia, I’m tired; besides, the subject is too melancholy to begin upon again. How is he, though?”
“That is--I suppose you wish to know how I received the hedgehog, Aglaya Ivanovna,--or, I should say, how I regarded your sending him to me? In that case, I may tell you--in a word--that I--in fact--”
“Yes, of course,” said Ferdishenko. “C’est du nouveau.”

The prince was much astonished that Evgenie Pavlovitch changed his mind, and took his departure without the conversation he had requested.

Now, since Totski had, of late, been upon terms of great cordiality with Epanchin, which excellent relations were intensified by the fact that they were, so to speak, partners in several financial enterprises, it so happened that the former now put in a friendly request to the general for counsel with regard to the important step he meditated. Might he suggest, for instance, such a thing as a marriage between himself and one of the general’s daughters?

“Has anyone a coin about them? Give me a twenty-copeck piece, somebody!” And Hippolyte leapt from his chair.
Both had risen, and were gazing at one another with pallid faces.
“I think only one of your rooms is engaged as yet, is it not? That fellow Ferd-Ferd--”
The prince flushed up so much that he could not look her in the face.
“Are you happy--are you happy?” she asked. “Say this one word. Are you happy now? Today, this moment? Have you just been with her? What did she say?”
“You are going home?”
The latter came at once.

“I--I thought it was half-past nine!”

“You say you have been happy, and that proves you have lived, not less, but more than other people. Why make all these excuses?” interrupted Aglaya in a mocking tone of voice. “Besides, you need not mind about lecturing us; you have nothing to boast of. With your quietism, one could live happily for a hundred years at least. One might show you the execution of a felon, or show you one’s little finger. You could draw a moral from either, and be quite satisfied. That sort of existence is easy enough.”

It was said that Elizabetha Prokofievna and her daughters had there and then denounced the prince in the strongest terms, and had refused any further acquaintance and friendship with him; their rage and denunciations being redoubled when Varia Ardalionovna suddenly arrived and stated that Aglaya had been at her house in a terrible state of mind for the last hour, and that she refused to come home.
“Yes, lock it.”
“I didn’t come here for that purpose, Parfen. That was not in my mind--”
“I knew yesterday that Gavrila Ardalionovitch--” began the prince, and paused in evident confusion, though Hippolyte had shown annoyance at his betraying no surprise.
“What are you dreaming of?” said poor, frightened Colia, stooping down towards the old man, all the same.

“What a history you are weaving out of the most ordinary circumstances!” cried Varia.

“No, it was not the urchin: it was Nicolai Ardalionovitch,” said the prince very firmly, but without raising his voice.
Two more of Nastasia’s guests, who walked a short distance together, indulged in high moral sentiments of a similar nature.
“Immediately, immediately! As for my story, gentlemen, it is too stupid and absurd to tell you.
Everyone in the room began to laugh.
This country villa pleased the prince very much in his state of physical and mental exhaustion. On the day that they left for Pavlofsk, that is the day after his attack, he appeared almost well, though in reality he felt very far from it. The faces of those around him for the last three days had made a pleasant impression. He was pleased to see, not only Colia, who had become his inseparable companion, but Lebedeff himself and all the family, except the nephew, who had left the house. He was also glad to receive a visit from General Ivolgin, before leaving St. Petersburg.
“Oh, very well, let’s sit down, at all events, for I don’t intend to stand up all day. And remember, if you say, one word about ‘mischievous urchins,’ I shall go away and break with you altogether. Now then, did you, or did you not, send a letter to Aglaya, a couple of months or so ago, about Easter-tide?”
“I am not surprised at that. After what you... But I do hate that way of looking at things! Because some fool, or a rogue pretending to be a fool, strikes a man, that man is to be dishonoured for his whole life, unless he wipes out the disgrace with blood, or makes his assailant beg forgiveness on his knees! I think that so very absurd and tyrannical. Lermontoff’s Bal Masque is based on that idea--a stupid and unnatural one, in my opinion; but he was hardly more than a child when he wrote it.”
“What did she send? Whom? Was it that boy? Was it a message?--quick!”

But the situation was becoming rapidly critical.

“You are certainly mistaken; I do not even understand you. What else?”
Varvara was a girl of some twenty-three summers, of middle height, thin, but possessing a face which, without being actually beautiful, had the rare quality of charm, and might fascinate even to the extent of passionate regard.
“Yes--for her!” said the prince softly and sadly, and bending his head down, quite unconscious of the fact that Aglaya was gazing at him with eyes which burned like live coals. “I came to find out something--I don’t believe in her future happiness as Rogojin’s wife, although--in a word, I did not know how to help her or what to do for her--but I came, on the chance.”
“I know nothing about Evgenie Pavlovitch!” said the prince.
The prince was watching his guest, if not with much surprise, at all events with great attention and curiosity.
“Really, Lebedeff, I must leave your house. Where are Gavrila Ardalionovitch and the Ptitsins? Are they here? Have you chased them away, too?”